CipherJournal’s Forum on Chinese Poetry Translation
John Balcom:
Three Love Poems by Du Ye
Joseph R. Allen:
Translating Gu Cheng
Brian Holton:
Driving to the Harbour of Heaven:
Translating Yang Lian’s
Concentric Circles
Simon Patton:
On Yu Jian’s “Afternoon A Colleague Walking in Shadow”
Nick Kaldis:
Birdwatching with Liu Kexiang
Ron Padgett:
A Note on Translating Yu Jian
Zhang Er:
Postface: On the Translation of
The Talisman Anthology of Contemporary Chinese Poetry
Arthur Sze:
On Wen Yiduo
Red Pine:
Dancing with the Dead: Language, Poetry, and the Art of Translation
Tony Barnstone:
Han Shan Isn’t Dead, He’s Just Turned into the Mountain:
Some Notes on Translation
Steve Bradbury:
On Li Bai’s “The Jeweled Stairs’ Grievance”
Christopher Kelen:
odd one out: a first sampling of method and output from
the Meng Jiao Poetry project
Mike Farman:
Translating
The Book of Odes
Mark E. Francis:
Dream Within a Dream?
Imagining Li Shangyin’s Medieval Chinese Verse
Geoff Waters:
Some Notes on Translating Classical Chinese Poetry